Re: Localize uNav 0.65 (Full localization option) (Costales) (Danilo ?egan)

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Localize uNav 0.65 (Full localization option) (Costales) (Danilo ?egan)

Marcin Xc
For my language I deleted "by". I made a space. If You take any other GPS device from Garmin, TomTom etc. there will be no "by". Kiss- keep it simply stupid- Połisch Anna, German Thomas, English Susanna. Especially on small devices like E4.5 there is no need to make things more complicated.

Cheers

Marcin


From: "[hidden email]" <[hidden email]>
To: [hidden email]
Sent: Monday, January 23, 2017 1:00 PM
Subject: ubuntu-translators Digest, Vol 148, Issue 8

Send ubuntu-translators mailing list submissions to
    [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    [hidden email]

You can reach the person managing the list at
    [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."


Today's Topics:

  1. Re: Localize uNav 0.65 (Full localization option) (Costales)
      (Danilo ?egan)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 23 Jan 2017 09:05:26 +0100
From: Danilo ?egan <[hidden email]>
To: Costales <[hidden email]>, [hidden email]
Cc: "[hidden email]"
    <[hidden email]>
Subject: Re: Localize uNav 0.65 (Full localization option) (Costales)
Message-ID: <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

? ???, 17. 01 2017. ? 18:43 +0100, Costales ????:
>?
> 97. " By"?
>
> Author of a custom voice.
> For example: English. By Nathan.

This is, in general, a very bad string composition approach.

For translations, it's best to do something like the following:

"{language}. By {author}."

(or "%s. By %s." with a comment/context explaining what the first and
second %s are)

The reason is that some languages might have a different word order,
might not even have "by" and so forth.

Cheers,
Danilo



------------------------------

--
ubuntu-translators mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


End of ubuntu-translators Digest, Vol 148, Issue 8
**************************************************



--
ubuntu-translators mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators