Re: ubuntu-translators Digest, Vol 160, Issue 15

classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: ubuntu-translators Digest, Vol 160, Issue 15

Josef Andersson-2
Thanks Gunnar, I'll have a look at the Swedish translation for this one.

/Josef

2018-04-21 14:00 GMT+02:00 <[hidden email]>:
Send ubuntu-translators mailing list submissions to
        [hidden email]

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [hidden email]

You can reach the person managing the list at
        [hidden email]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."


Today's Topics:

   1. gnome-initial-setup needs attention (Gunnar Hjalmarsson)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sat, 21 Apr 2018 01:45:21 +0200
From: Gunnar Hjalmarsson <[hidden email]>
To: [hidden email], Lukasz Zemczak
        <[hidden email]>, Will Cooke <[hidden email]>
Subject: gnome-initial-setup needs attention
Message-ID: <[hidden email]>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed

Hi all!

When testing the daily build of Ubuntu in my own language Swedish, I
just noticed that several very prominent strings in gnome-initial-setup
are untranslated. gnome-initial-setup is run automatically at first
login on Ubuntu 18.04.

Then I found that it's not only Swedish, but those (late) strings are
untranslated in quite a few languages whose teams have a high level of
ambition. One explanation is probably that the translation template was
not prioritized, but was visible on one of the latest pages in the
translations overview for respective language. I have changed that, so
it now shows up at the top, right after ubiquity-slideshow-ubuntu.
Example page:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/bionic/+lang/de

So I ask you all to attend to the translation of this package. If those
strings get translated during this weekend, there may be a chance that
they will be included in the ISO of the final 18.04 release on Thursday.
I'm not sure of that in this moment, though. In any case any efforts
will make a difference in 18.04.1.

Sorry about this extremely late request.

--
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj



------------------------------

Subject: Digest Footer

--
ubuntu-translators mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


------------------------------

End of ubuntu-translators Digest, Vol 160, Issue 15
***************************************************



--
Vänligen/Best regards
Josef Andersson

Skickat från min ZX Spectrum

--
ubuntu-translators mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators