Quantcast

Ubuntu-es-l10n

This forum is an archive for the mailing list ubuntu-es-l10n@lists.ubuntu.com (more options) Messages posted here will be sent to this mailing list.
List for coordination of Ubuntu Spanish translation team
1234 ... 44
Topics (1524)
Replies Last Post Views
[Bug 1353211] Re: Wrong translation for spanish on the dash: Ver todo by Michał Sawicz
0
by Michał Sawicz
Automated Trading System with a 99.8% Accuracy Rate by Ubuntu-es-l10n maili...
0
by Ubuntu-es-l10n maili...
Deseo formar parte del equipo by Jesús Delgado
8
by Francisco Molinero
Re: Ingreso de Jesus en el equipo by Euge
0
by Euge
Here's a $16,000 a week system! by Ubuntu-es-l10n maili...
0
by Ubuntu-es-l10n maili...
Document2 by Ubuntu-es-l10n maili...
0
by Ubuntu-es-l10n maili...
Hello! by Ubuntu-es-l10n maili...
0
by Ubuntu-es-l10n maili...
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Kyle Nitzsche
0
by Kyle Nitzsche
[Bug 173918] [NEW] Spanish man page for passwd is outdated (1996) by Launchpad Bug Tracke...
0
by Launchpad Bug Tracke...
Error en la traducción del programa simple-scan by Imanol Mateo
3
by Imanol Mateo
información sobre una traducción by Hernán guzmán
4
by Javier Antonio Nisa ...
[Bug 1517721] [NEW] package language-pack-es-base 1:15.04+20150416 failed to install/upgrade: error setting timestamps of '/usr/share/locale-langpack/es/LC_MESSAGES/recode.mo.dpkg-new': Not a directory by alzie@verizon.net
1
by alzie@verizon.net
Puntos suspensivos by "Félix Brezo (Person...
3
by Adolfo Jayme Barrien...
Re: Resumen de Ubuntu-es-l10n, Vol 117, Envío 7 by Elangel Simpsons
0
by Elangel Simpsons
Otra petición de ingreso en el equipo by Víctor R. Ruiz-2
21
by Francisco Molinero
Re: Resumen de Ubuntu-es-l10n, Vol 117, Envío 2 by Elangel Simpsons
0
by Elangel Simpsons
(no subject) by Euge
0
by Euge
Solicitud adhesion Equipo traducción español by Javier Antonio Nisa ...
0
by Javier Antonio Nisa ...
[Bug 497866] [NEW] Compizconfig-settings-manager desktop icon says 'Opciones' instead of 'opciones' by Fernando Muñoz
11
by Launchpad Bug Tracke...
MI SUSCRIPCION by Elangel Simpsons
0
by Elangel Simpsons
UBUNTU ONE by Elangel Simpsons
0
by Elangel Simpsons
Formar parte del equipo by Leo Arias
15
by Jose
Ingreso en el equipo by Euge
0
by Euge
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Yuan-Chen Cheng
0
by Yuan-Chen Cheng
Urgente: Revisión de cadena para pulseaudio by Víctor R. Ruiz-2
3
by Adolfo Jayme Barrien...
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Leo Arias
1
by Víctor R. Ruiz-2
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Kyle Nitzsche
0
by Kyle Nitzsche
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Leo Arias
0
by Leo Arias
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Leo Arias
0
by Leo Arias
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by David Planella-4
0
by David Planella-4
[Bug 1482269] Re: "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by David Planella-4
0
by David Planella-4
[Bug 1482269] [NEW] "Call" and "Message" translation in Spanish should be verbs by Launchpad Bug Tracke...
0
by Launchpad Bug Tracke...
Ingresar en el equipo by Euge
2
by Euge
[Bug 1481820] Re: git - Spanish - Typo in translation in 'git status' command by Leo Arias
0
by Leo Arias
[Bug 1481820] Re: git - Spanish - Typo in translation in 'git status' command by Launchpad Bug Tracke...
0
by Launchpad Bug Tracke...
1234 ... 44